10 décembre 2012
Suisse: l'echange de renseignements ,l'avenant de 2009 et loyauté de la preuve
LES TRIBUNES SUR LA SUISSE
L’Ordonnance du Conseil fédéral relative à l’assistance administrative
Entrée en vigueur de l’avenant à la convention de double imposition
avec la France
Texte de l’avenant franco suisse
la vérité sur l’échange de renseignement bancaires
Les premières interprétations administratives
Les lettres du 11 février 2010 entre les administrations fiscales htlm
Lettres du 11 février 2010 entre les administrations fiscales pdf
Nous remercions Jean Claude Peclet journaliste au Temps de nous avoir fourni la source officielle
MAIS l’échange de lettres en date du 11 février 2010 entre Mme Marie-Christine Lepetit, directrice de la législation fiscale, et M. Urs Ursprung, directeur de l'administration fédérale des contributions sur les modalités d'applications est elle contraire au traité et aux discours publics ou est ce une méthode pour vider de son efficacité la clause de spécialité de la convention d'entraide pénale ou est ce tout simplement une clause " pour faire plaisir" mais impossible à appliquer ??? A nos amis suisses de le préciser .
« Les demandes afférentes à des catégories de contribuables non identifiées » sont bien interdites.
Nouveau
Mais attention a la présomption de détention
Toutefois, sur la forme de la demande, ces lettres ouvrent la possibilité de communications d'informations relatives à un contribuable dont le fisc français n'aurait pas déterminé la banque ; ainsi, il est prévu que
« dans le cas exceptionnel où l'autorité requérante présumerait qu'un contribuable détient un compte bancaire dans l'Etat requis sans pour autant disposer d'informations lui ayant permis d'identifier avec certitude la banque concernée, elle fournira tout élément en sa possession de nature à permettre l'identification de cette banque. L'Etat requis donnera suite à une telle demande » à la condition que celle-ci soit conforme aux dispositions de la convention.
annexe 2 - les principales dispositions de la législation fiscale suisse vues par la DGIFP(28/09 :10)
Mars 2011
Le Conseil fédéral demande aux Chambres fédérales de l’habiliter à adapter les conventions contre la double imposition (CDI) approuvées par le Parlement à la norme internationale concernant l’assistance administrative à des fins fiscales. Avec cette adaptation, la Suisse adopte les mêmes conditions («level playing field») que celles qui sont reconnues par l’ensemble des Etats. Avec le message qu’il a adopté aujourd’hui, le Conseil fédéral met en œuvre sa décision du 13 février 2011 concernant l’adaptation des exigences relatives aux demandes d’assistance administrative.
Comment interpréter la clause interprétative suisse
Note de P Michaud: je vous conseille de lire en entier et infine ce texte d'"assouplissement administratif"
Février 2011
La suisse va-t-elle assouplir sa pratique d’échange de renseignement ?
Dans le cadre de l'examen par les pairs de la pratique suisse de l’échange de renseignements qui a débuté fin octobre 2010 ,il s'est avéré que les conditions considérées jusqu'ici comme appropriées par la Suisse sont trop restrictives et pourraient constituer un obstacle à un échange efficace de renseignements.
LE COMMUNIQUE DU DEPARTEMENT FEDERAL DES FINANCES (BERNE°le 15 février 2011
LE COMITE DU SUIVI ( OCDE)
L’identification des contribuables et des détenteurs des renseignements est une condition incontournable de l’octroi de l’assistance administrative. Dans la plupart des cas, elle s’opère au moyen de la mention du nom et de l’adresse.
A l’avenir, d’autres moyens d’identification devront être également admis. La Suisse écarte ainsi un obstacle prévisible à un échange efficace de renseignements en matière fiscale et évite le risque d’un échec lors du processus d’examen par les pairs («peer review process»). La pêche aux renseignements («fishing expedition») continue d’être inadmissible.
la position du Temps du 17.02.11
la vérité sur l’échange de renseignement bancaires
Les lettres du 11 février 2010 entre les administrations fiscales htlm
Lettres du 11 février 2010 entre les administrations fiscales pdf
DECRET JO 12.12.10 de publication de l'avenant
Pour lire et imprimer la tribune complète cliquer
DECRET JO 12.12.10 DE PUBLICATION DU TEXTE
POUR INFO LE DECRET SUR LE TRAITE AVEC VADUZ
Entrée en vigueur
Vous avezBerne, 04.11.2010 - L’avenant à la convention en vue d’éviter les doubles impositions entre la Suisse et la France est entré en vigueur aujourd’hui 4 novembre 2010 et, avec lui, la première convention prévoyant une assistance administrative en matière fiscale conforme à la norme de l’OCDE
PUBLICATION DE LA LOI
LOI n° 2010-1198 du 12 octobre 2010 autorisant l'approbation de l'avenant
à la convention entre la France et la Suisse en vue d'éviter les doubles impositions
en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune (1
Pour lire et imprimer la tribune complète cliquer
Le dossier parlementaire français
L’avenant Franco Suisse du 27 aout 2009
Les autres traités publiés :Belgique,Luxembourg,Bahrein,
Andorre, Gibraltat et les autres….
A JOUR AU 1er octobre 2010
Assistance administrative
Le ministère des finances suisse a t il obligation de fournir les renseignements à une administration étrangère lorsque la source de la demande a été volée ?
Les 18 articles de l'ordonnance sur l'assistance administrative (OACDI) sont largement commentés dans le rapport qui expose notamment les dispositions sur l'admission et l'examen préalable d'une demande ainsi que sur l'exécution de la procédure.
L’ordonnance qui entre en vigueur sera restrictive
JC Peclet Le TEMPS 01.10.09
Une première analyse
A JOUR AU 29 SEPTEMBRE 2010
la vérité sur l’échange de renseignement bancaires
Les lettres du 11 février 2010 entre les administrations fiscales htlm
Lettres du 11 février 2010 entre les administrations fiscales pdf
LE DOSSIER PARLEMENTAIRE FRANCAIS
L’avenant Franco Suisse du 27 aout 2009
A ce jour, il existe plusieurs traités applicables entre la France et la Suisse,toutefois chaque traité apporte chacun dans ses termes et ses modalités pratiques une référence au secret bancaire suisse !!!!!
Pour lire et imprimer la tribune complète cliquer
I Convention européenne d’entraide judiciaire en matière pénale du 20 avril 1959
II L'accord de coopération du 26 octobre 2004(cliquer)
(en vigueur depuis le 6 AVRIL 2009))
III Les conditions de levée du secret bancaire dans le cadre de l'OCDE
(cliquer)
Le dossier type OCDE d’échange de renseignements sur demande
IV Le nouvel avenant du 27 août 2009(cliquer)
-
Un texte spécial de mise en œuvre sera nécessaire(lire ci dessous)
V La loyauté de la demande d’entraide (cliquer)
-
Au niveau des principes
-
En ce qui concerne le traité avec la France,
Traite sur l établissement des français en Suisse
et des suisses en France du 23 février 1882
les relations du secret bancaire suisse dooooo
08:58 Publié dans a secrets professionnels, Suisse, Traités et renseignements | Tags : avenant fiscal du 27 aout 2009, secret bancaire, traité fiscal france belgique, échange de renseignements, avocatfiscaliste, avocatfiscal, droitfiscal, contentieuxfiscal, controlefiscal, sursisdepaiement, examen de situation fiscale, retenue douanière | Lien permanent | Commentaires (2) | Imprimer | | Facebook | | |
Commentaires
c'est la nouvelle suisse
pierre de vaud
Écrit par : plus blanc que blanc | 06 avril 2011
Répondre à ce commentaireMISE A JOUR
Écrit par : maj | 28 mai 2013
Répondre à ce commentaireLes commentaires sont fermés.