11 août 2011

TRUST under HM Revenue § Customs

hm revenu.gifTRUST UNDER HM REVENUE § CUSTOMS  
Cliquer
 

Trusts Helpline 

 

English trusts law

 

Inheritance Tax: Glossary of Terms

 

 

Trusts: the basics

 

A trust is a legal arrangement where one or more 'trustees' are made legally responsible for assets. The assets - such as land, money, buildings, shares or even antiques - are placed in trust for the benefit of one or more 'beneficiaries'

The trustees are responsible for managing the trust and carrying out the wishes of the person who has put the assets into trust (the 'settlor').


 

 

The settlor's wishes for the trust are usually written in their will or given in a legal document called 'the trust deed'

 

Trustee tax obligations

 

Types of trust and tax implications

 

Trusts may be set up for a number of reasons, for example:

·       to control and protect family assets

·       when someone is too young to handle their affairs

·       when someone can't handle their affairs because they are incapacitated

·       to pass on money or property while you are still alive

·       to pass on money or assets when you die under the terms of your will - known as a 'will trust'

·       under the rules of inheritance that apply when someone dies without leaving a valid will (England and Wales only)

There are several types of UK family trusts and each type of trust may be taxed differently.

 

There are other types of 'non-family' trusts.

These are set up for many reasons - for example to operate as a charity, or to provide a means for employers to create a pension scheme for their staff.

 

 heritage, charitable or business-related trusts.

 

 

 

Trusts & Estates

 

 

 

Commentaires

Hello, Thanks for the great blog.

Écrit par : Bimatoprost | 12 juillet 2011

Répondre à ce commentaire

Il faut se méfier des phrases indéfinis et flous sortant d'une administration fiscal. La phrase 'A trust is a legal arrangement' est en effet un "non-sens" au niveau juridique anglais. Les inspecteurs britanniques comme leurs homologues français ne sont pas des juristes au sens strict du terme.
Lors de la réunion à Jersey des professionnels avec les fonctionnaires détachés auprès du Sénat, il est clair que des phrases techniques innocentes e.g. 'Secret Trusts" dans une langue peuvent être completement détournées de leur sens propre en traduction. Il a fallu rappeller que la "définition" d'un "trust" dans la CGI n'est nullement conforme à la définition aux fins de classification de cette notion dans la convention de la Haye, car le fonctionnaire concerné manifestement n'avait pascompris à quoi la définition conventionnelle servait, et croyait pouvoir en sortir avec une classification partielle. On ne peut pas s'attacquer à une notion de propriété qui a perduré un millénaire avec autant de facilité et croire être en son propre droit.

Écrit par : Peter Harris | 05 mars 2012

Répondre à ce commentaire

Les commentaires sont fermés.